Waarom de vertaler van dit Franstalige stripalbum ervoor heeft gekozen om Croque-mort te vertalen naar het archaïsche 'doodbidder' en niet gewoon naar 'begrafenisondernemer' is een raadsel, maar het zal wel iets met de typografie op de kaft van het ...
Datum: 24-12-2015 12:08 | Bron: IGN Benelux
Keer terug naar het nieuwsoverzicht: Begrafenisondernemer nieuws